grandeamore
grandeamore

%AVATAR%

%LOGIN% %TIMESTAMP%

%COMMENT%

29 de janeiro de 2019 às 06:53 85 views

Novo Álbum "Musica" - Fevereiro de 2019.

Novidades:

 VIDEO CLIPE MUSICA CHE RESTA

MUSICA CHE RESTA PLAY SPOTIFY

Letra Musica Che Resta: Tradução ao Espanhol por Marietta Altamirano. Tradução ao Português do Brasil: @solamentetalita 

Leggo in fondo ai tuoi pensieri | Leio no fundo dos teus pensamentos.
Cerco in un sospiro i tuoi desideri | Busco teus desejos em um suspiro.
Mostrami la parte del tuo cuore che | Me mostra a parte do seu coração que
Nascondi nel profondo | se esconde no profundo.
Ascolto tutti i tuoi silenzi | Escuto todos os seus silêncios.
Come è bello perdermi dentro ai tuoi occhi | Que belo é se perder dentro dos teus olhos.
Sono io il tuo sogno? Quando resti sveglia | Sou teu sonho? Quando você está acordada e
E senza niente intorno | sem ninguém ao seu redor.


Tu che sei la forza e il coraggio | Você que é a força e a coragem.
La meta in un viaggio | O destino em uma viagem.
Il senso dei giorni miei | O sentido dos meus dias.
Io ci sarò da ora e per sempre | Estarei aqui agora e para sempre.


Amore abbracciami | Amor me abraça.
Voglio proteggerti | Quero te proteger.
Siamo il sole in un giorno di pioggia | Somos o sol em um dia de chuva.
Stanotte stringimi | Está noite me abraça.
Baciami l’anima |  Me beija a alma.
Siamo musica vera che resta | Somos a verdadeira música que fica.


Tra miliardi di persone | Entre milhões de pessoas.
Ti ho riconosciuta nella confusione | Te reconheci na confusão.
Sciogli quel sorriso dal tuo viso e | Espremer o sorriso do teu rosto e
Andiamo via lontano | vamos muito longe.


Tu che sei davvero importante | Você que é realmente importante
In ogni mio istante | Em cada um dos meus instantes.
Sei la melodia | Você é a melodia.
E non passerai, mai | E não passarás, mas...

Amore abbracciami | Amor me abraça.
Voglio proteggerti | Quero te proteger.
Siamo il sole in un giorno di pioggia | Somos o sol em um dia de chuva.
Stanotte stringimi | Está noite me abraça.
Baciami l’anima |  Me beija a alma.
Siamo musica vera che resta | Somos a verdadeira música que fica.


Non siamo un soffio di vento | Nós somos um sopro do vento.
Non siamo un momento | Nós somos um momento.
Lo sai che il tuo posto è per sempre qui | Sabes que seu lugar está para sempre aqui.

Amore abbracciami | Amor me abraça.
Voglio proteggerti | Quero te proteger.
Siamo il sole in un giorno di pioggia | Somos o sol em um dia de chuva.
Stanotte stringimi | Está noite me abraça.
Baciami l’anima |  Me beija a alma.
Siamo musica vera che resta | Somos a verdadeira música que fica.

Siamo musica vera che resta | Somos a verdadeira música que fica.

Subscriptions with local payment methods

Unlimited photos

Subscribe to Meadd